欢迎访问中国历史网!

只可意会不可言传怎么来理解

时间:2018-09-03编辑:梓岚

在庄子看来,语言和思想是两回事,很多时候只可意会,不可言传。因为语言是僵死的。庄子把语言与思想意识加以分割,完全忽视了语言作为达意工具的效用。不过,庄子的高明在于,他发现了语言作为中介工具的有限性。庄子所主张的言和意之间的关系,可通过下面这段齐桓公与老木匠的对话体现出来。该对话载于《庄子·天道》。

一天,齐桓公在堂上看古代经典,一个名叫轮扁的老木匠在公堂下干活,他看见齐桓公专心致志地读书,便走上前来问:“请问,大王您读的是什么书啊?”齐桓公回答说:“我读的是圣人写的书。”

轮扁问:“写这些书的圣人现在还活在世上吗?”齐桓公回答说:“他们早就死了。”

轮扁笑道:“既然写这些书的圣人早就死了,那么您现在所读的只是些古人的糟粕罢了,哪里值得这样专心致志呢?”齐桓公气愤地说:“我读古代圣人的书,你一个做车轮子的木匠有什么资格评论!今天你要是能够说出些道理来,就罢了。否则,你难逃死罪。”

轮遍赶忙解释说:“大王息怒,我是用我自己做车轮子的经验来类比的。做车轮子是一件细致、微妙的活儿,砍木头时慢了,做出来的车轮就会松软而不坚固;快了,又会滞涩而难以嵌入。要做到恰到好处,即不慢不快,得心应手,这其中自有奥妙。

但这种奥妙只可意会,不可言传,我没办法把这样的绝技传授给我的儿子,我的儿子也没有办法从我这里学到这样的绝技,所以,我现在都70岁了,由于找不到接班人,只好还在这里为大王做车轮子。由此类推,古代的圣人死了,他们高妙的思想因为不可言传而随着圣人一起消失了,因此,您现在所读的经书,只不过是圣人的糟粕罢了!”