欢迎访问中国历史网!

纪晓岚怎么训鬼

时间:2020-02-21编辑:思慕

清朝大文学家纪晓岚一次从老家河北献县回北京,途中找店借宿。店家说倒是还有两间空房,可就是不能住人,闹鬼,吓死好几个人。纪晓岚问是什么鬼。店家说:“前年有个进京秋试的举子,因为落了榜,在那屋里上了吊。每到半夜就出来念一句诗,第二句念不出来就哭。”纪晓岚说:“原来是个文鬼呀。敢情是自己出了上联对不上下联,又落了榜,抑郁而死的,这不可怕。今晚我住那屋和鬼对对联儿。”就住进去了。

天黑以后,别人都睡熟,纪晓岚点上蜡烛看着书等鬼来了念诗。半夜时分,淅淅沥沥下起雨来,屋里显得阴森可怕。正纳闷儿:鬼还不出来忽见蜡烛苗子“腾”地冒起一尺多高,又一点点儿往回缩,缩得米粒儿那么小了。屋子里几乎完全暗了。纪晓岚知道鬼要出来了,心里不免有些发怵,屏住气静听,只听墙角黑影里有年轻男子哭诉:“早知考进士这么难,当初我该好好用功的。现在连自己的对子都对不上来,有何脸面见我父母……”

纪晓岚对鬼说:“天下没有对不上来的对子。你且念出来给本官听听。”那鬼就念起来:““冰”的旧体字冷酒,一点,两点,三点。”翻来覆去只有这九个字,念完了叹口气说,“难啊,……”纪晓岚听了,觉得这个上联确是佳句,佳在“”字是一个点,“冷”字是两个点,“酒”字是三个点,表面上是在说字形,内容却是描绘冷冰冰的酒在一滴一滴地滴下来,没半点儿热气,多么凄凉啊。是渲染悲苦的心情,一语双关,下联也确实难对。

可我是大学者,刚才又说了大话,若对不上,在鬼面前岂不丢了脸何况这个上联是在哭诉自己的凄惨遭遇,我该给他对出个光明灿烂的下联,安慰安慰这个落第的鬼。他安了心,自然也就不再出来吓人了。于是连夸几声“好”马上对道,“丁香花,百头,千头,“万”的旧体字头”那鬼听罢大笑三声说:“佩服,佩服”

纪晓岚叹口气说:“小伙子,你把考上考不上进士看得太重了,人生一世怎么不是活何必轻生又何必在此吓人”鬼说:“先生说得极是,可说什么也晚了。”鬼“唉”了一声就隐去了。从此这屋再也没有闹鬼。

本文标签: 纪晓岚
本文专题: 纪晓岚