欢迎访问中国历史网!
  • 锋镝牢囚取次过,依然不废我弦歌。
    死犹未肯输心去,贫亦岂能奈我何!
    廿两棉花装破被,三根松木煮空锅。
    一冬也是堂堂地,岂信人间胜著多。
  • 译文
    枪刀剑戟,牢笼囚禁,我都从容地经历过,仍然不能使我停止弹琴放歌。
    即便遭遇到死的威胁,我尚且不会屈膝求全,贫穷又能把我怎么样呢?
    二十两棉花的破被盖在身上,用三根松木烹煮着空空的铁锅。
    就算是严冬我也堂堂正正地过,怎能相信人间胜算多呢?

    注释
    锋镝:形声。从金,啇( dí)声。本义:箭的尖头。泛指:兵器(枪刀剑戟)。
    弦歌:典故名。
    输心:交出真心,此指内心屈服。

  •   黄宗羲的《山居杂咏》创作于顺治年,明亡抗清,兵败隐居时创作。顺治六年朝鲁王,升左副都御史。同年冬,与阮美、冯京第出使日本乞兵,渡海至长崎岛、萨斯玛岛,未成而归。遂返家隐居,不再任职鲁王行朝。