欢迎访问中国历史网!
外强中干
拼音

[wài qiáng zhōng gān]

注音

[ㄨㄞˋ ㄑㄧㄤˊ ㄓㄨㄙ ㄍㄢ]

繁体

[外強中干]

年代

[古代成语]

近义词

[外刚内柔] [外方内圆]

反义词

[外柔内刚] [外圆内方]

感情色彩

[贬义成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

指外表好像很强大;实际上很虚弱。

成语出处

先秦 左丘明《左传 僖公十五年》:“外强中干,进退不可,周旋不能。”

使用方法

联合式;作谓语、定语、状语;含贬义

例子

一切反动派都是外强中干的纸老虎。

翻译(英语)

be strong without but feeble within

翻译(日语)

見かけ倒(たお)し

翻译(俄语)

сильный только с виду,слáбый по существу

翻译(其他)

<德>aber innerlich schwach <dem Schein nach stark,in Wirklichkeit schwach><法>fort en apparence mais faible au fond

谜语

纸老虎

歇后语

一棵大树枯了心;打肿脸充胖子;鼓着肚子充胖子

故事

  秦国和晋国之间发生了战争, 晋惠公要使用郑国赠送的马来驾车.大臣庆郑劝告惠公说: "自古以来, 打仗时都要用本国的好马, 因为它土生土长, 熟悉道路, 听从使唤。用外国的马, 不好驾驭 (控制) , 一遇到意外, 就会乱踢乱叫。而且这种马外表看起来好像很强壮, 实际上并没有什么能耐 (原文是“外强中干”) , 怎么能作战呢?"但是惠公没有听从庆郑的劝说.战斗打响后, 晋国的车马便乱跑一气, 很快陷入泥泞, 进退不得。结果被秦军打得大败, 晋惠公也被秦军活捉了。

相关成语