欢迎访问中国历史网!
阳奉阴违
拼音

[yáng fèng yīn wéi]

注音

[ㄧㄤˊ ㄈㄥˋ ㄧㄣ ㄨㄟˊ]

繁体

[陽奉陰違]

年代

[古代成语]

近义词

[两面三刀] [口是心非] [表里不一]

反义词

[心口如一] [表里如一]

感情色彩

[贬义成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

阳:表面;奉:奉行;遵守;阴:背后;暗里;违:违背。表面上遵从;暗地里违背。

成语出处

明 范景文《革大户行召募疏》:“如有日与胥徒比,而阳奉阴违,名去实存者,断以白简随其后。”

使用方法

联合式;作谓语、定语、状语;含贬义

例子

我们说话、做事都应老老实实,不要阳奉阴违。

翻译(英语)

comply in public but oppose in private

翻译(日语)

うわべは服従(ふくじゅう)し内心(ないしん)は背(そむ)く

翻译(俄语)

двурушничать<формáльно подчиняться а по существу сопротивляться

翻译(其他)

<德>Willfǎhrigkeit heucheln<法>simulacre d'obéissance <n'obéir qu'en apparence et s'opposer en réalité>

谜语

羊给老鹰打电话

歇后语

当面诵善佛,背后念死咒

相关成语