欢迎访问中国历史网!
婉言谢绝
拼音

[wǎn yán xiè jué]

注音

[ㄨㄢˇ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄝ ˋ ㄐㄩㄝˊ]

繁体

[婉言謝絶]

年代

[近代成语]

近义词

[暂无内容]

反义词

[暂无内容]

感情色彩

[中性成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

婉:婉转。辞语婉转地不答应

成语出处

曾朴《孽海花》第32回:“幸亏英相罗士勃雷婉言谢绝,否则一个女儿受了两家茶,不特破坏垂成的和局,而且丧失大信。”

使用方法

作谓语;指委婉拒绝

例子

路遥《平凡的世界》第五卷第14章:“有些邻近村庄没办法的庄稼人,也跑来想上他的工,他赶忙婉言谢绝了。”

翻译(英语)

politely refuse <graciously decline; decline with thanks>

翻译(日语)

軟(やわ)らかい言葉(ことば)で断る

翻译(俄语)

деликáтно отказáться <деликатный откáз>

翻译(其他)

<德>etwas freundlich ablehnen

相关成语