欢迎访问中国历史网!
有名无实
拼音

[yǒu míng wú shí]

注音

[ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˊ ㄨˊ ㄕㄧˊ]

繁体

[有名無實]

年代

[古代成语]

近义词

[名不副实] [名过其实]

反义词

[名不虚传] [名副其实]

感情色彩

[中性成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

光有虚名;并无事实。指实际上并不是那么好。

成语出处

《国语 晋语八》:“吾有卿之名,而无其实。无以从二三子,吾是以忧,子贺我何故?”

使用方法

联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义

例子

多数政治,在将来或有做到的日子,但现在却是有名无实的。(清 梁启超《新中国未来记》第三回)

翻译(英语)

exist in name only

翻译(日语)

有名無実(ゆうめいむじつ)

翻译(俄语)

одно назвáнье <однá только видимость>

翻译(其他)

<德>nominell <nur nach auβen so sein><法>purement nominal <vain nom>

谜语

碧桃;花石榴

歇后语

戏台上的夫妻;缺嘴咬虱子

故事

出处《国语,晋语八》一天,晋国的大夫叔向去拜访老朋友韩宣子。韩宣子是当时晋国的六卿之一,职位很高。但他见了叔向,不住地唉声叹气,说自己很穷。不料叔向听他这样说,便站起身拱手向他祝贺。韩宣子不解地问道:“我是有卿的名,而没有卿的实际,无法跟大夫们相比。我正为此犯愁。你为什么要祝贺我呢?”叔向正色道:“我就是因为你贫穷才来道贺的呀!穷,不一定是坏事;你只要回忆一下弈武子三代的遭遇,就可以知道了!“叔向知道韩宣子很清楚奕武子三代的不同遭遇,所以特地提起了这件事。最后他又说:“我看你像弈武子一样贫困,就想到您已经有了他那样的德行,所以才表示祝贺。不然,我只会担心,哪会再向您表示祝贺呢?”韩宣子听了叔向的话,顿时愁云消散,向叔向行礼说:“多谢您对我的指教,要不我连自己将走向灭亡也不知道呢。”

相关成语