欢迎访问中国历史网!
正颜厉色
拼音

[zhèng yán lì sè]

注音

[ㄓㄥˋ ㄧㄢˊ ㄌㄧˋ ㄙㄜˋ]

繁体

[正顔厲色]

年代

[古代成语]

近义词

[正言厉色] [声色俱厉] [疾言厉色]

反义词

[和颜悦色] [和蔼可亲]

感情色彩

[中性成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

颜:脸色。形容板着脸;神情非常严厉。

成语出处

明 王廷相《雅述》:“有德之人,心诚辞直,正颜厉色,不作伪饰,以为心害。”

使用方法

联合式;作谓语、状语;含褒义

例子

清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第26回:“他却又摆起老子的架子来了,见了他总是正颜厉色的。”

翻译(英语)

look serious and severe

翻译(日语)

顏容(がんよう)を正(ただ)す

翻译(俄语)

строгий <строго и серьёзно>

翻译(其他)

<法>d'un air grave et sévère

相关成语