欢迎访问中国历史网!

“刻意求新”的故事

时间:2017-07-17编辑:梓岚

嘉庆二十一年(1816)九月,林则徐出任江西乡试副主考官,这是他第一次为朝廷选拔人才。到南昌之后,他细心审阅荐卷,公平地对待每一位考生,同时回绝了一切请托,严肃处理了抄袭舞弊行为。后来,经他选拔的人才都是“素有文 畨”或“清贫绩学者",出榜之后,时人誉之为“清榜”。二年之活,林则徐又任云南乡试正考官。由于他公正不阿,坚持选取“文理优长”的举子,对“调诡浮薄之词概斥勿录'云南士子因而“感悦奋发' 称赞林则徐此举是“自庄跷启域、汉 武置郡以来,未有如今日之盛也”。

道光十八年(1838)十二月,林则徐受命为钦差大臣,前往广东节制水师并执行禁烟任务。禁烟是一项艰苦的任务, 需要许多干练之才,然而林则徐却没有从京师的官员中选助手,而是准备随时访查、选用得力的人才。十九年(183)初, 林则徐启用钦差大臣关防,辞别故人,出京南行。他刚一出京,就发出传牌,宣布此行“并无随带官员、供事书吏,惟须马一齐、跟丁六名、厨子小夫共三名,俱系随身行走,并无前站 后站之人,如有借名影射,立即拿究'“。这除了表明自己清正廉洁肯沿途劳官扰民之外,还表达了他将在广东禁烟现 场随机用人的意图。

林则徐是个有心的人,他在取道直隶、山东、安徽、江西等地时,一路不忘调查广东鸦片泛滥的情况,并悉心收罗合适人才。凡“官外来谒者,苟有一得、皆咨询而籍之”。路过安徽舒城县时,他访知引疾告退的前六安州知州田博,田博于道光十五年(1835)当过广东香山县知县,力主禁烟,曾于任上“缉获鸦片万数千斤”,便“特约其至此一谈”。

田博应召前来,林则徐当晚“即与共饭,谈至子刻别去林则徐考虑到“初次到粤,人地生疏,一切洋务、教务不得不先遗一两人密行査访”,因而他想到了自己的旧属、湖南抚标游击马辰此人是安徽怀宁县人,一年前因家丫私受银两而未察被革职回乡。当时,林则徐也因保过马辰而获罪,受到降四级留任的处分。但是,林则徐一直认为马辰是个人才,不但“精力甚强”,而且素诸武备,废置不用十分可惜,于是不顾以前 的得咎与避讳,果断决定派马辰先行,“兼程先赴海口代访夷情”,并发给他盘缠及费用。

林则徐还记得,他以前在湖北査禁鸦片时,曾派过汉阳县县丞彭凤祂到广东阔查缉拿烟犯, 此时尚未回湖北出差。他认为彭凤祂也是一位“廉明勤干” 之才,“且籍隶广东,于土俗方言本皆清晓”,于是立即修书至粤,令彭凤池暂缓回楚,继续留在广州,“就近代查鸦片根株”。

为了掌握鸦片毒品泛滥情形,在禁烟斗争中争取主动,林则徐从实际出发,用人不拘一格。为了了解外商活动内幕,他雇用了两名长期在商馆为外商做饭的厨师到自己的行 辕内备办伙食,以随时询问有关事情。林则徐不懂外文,但与外商打交通非用外语人才不可,而当时懂外文者,只是参与对外贸易活动的买办、引水、通事以及归国华侨或在外国教会学校中就读的学生,这些人职业卑微,地位很低,在官场是很被人瞧不起的。

然而,林则徐却把他们视为宝贝,大胆招聘,让他们在行辕中翻译书报资料,以提供各方面信息。 并要求他们对《澳门新闻报》和英商主办的周报的文章进行全面翻译。这批人中,有一位叫袁德辉,是从马来西亚槟榔屿归来的华侨,还有一位叫柴进德,澳门“马礼逊教育社”学校学生。他们都受到林则徐的重用,因而十分尽力。可以说,这是中国历史上最早组织起来专门从事外文资料翻译的人才。


下一节:“信而不纵”的故事